Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
Anche per questo preghiamo di continuo per voi, perché il nostro Dio vi renda degni della sua chiamata e porti a compimento, con la sua potenza, ogni vostra volontà di bene e l'opera della vostra fede
3 We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
3 Noi siamo in obbligo di ringraziare sempre Dio per voi, fratelli, ed è giusto che sia così, perché la vostra fede cresce in modo meraviglioso e il vostro amore reciproco aumenta sempre di più.
We give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Noi rendiamo continuamente grazie a Dio, Padre del Signore nostro Gesù Cristo, nelle nostre preghiere per voi
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
Rendendo del continuo grazie d’ogni cosa a Dio e Padre, nel nome del Signor nostro Gesù Cristo.
The man in jail is always for freedom.
L'uomo in prigione sceglie sempre la libertà.
Remember it, always for you are joined by it.
Ricordatevelo sempre... perché ne siete parte.
That money was always for somebody else.
S), sono un avvocato con le referenze dello studio.
Trading up, but always for the right causes.
Ho fatto scambi, per giuste cause.
When he had to... he used contractors... but always from out of state... and always for only a portion of the job.
Quando era necessario, chiamava delle imprese edili ma sempre di un altro stato e solo per lavori parziali.
And not always for the better.
E non sempre per il meglio.
And when he says to do something, it's always for a reason.
E quando dice di fare una cosa, ha sempre un motivo.
And I realize all that crazy shit you did... in your own fucked up way, was always for me, always for us.
E mi rendo conto che tutte le cavolate che hai fatto in quel modo svalvolato erano sempre per me, sempre per noi.
Be searching always for new sensations, Dorian.
Siate sempre alla ricerca di nuove sensazioni, Dorian
The first wish is always for 1, 000 wishes.
Il primo desiderio e' sempre 1000 desideri.
For you, yes, but not always for everyone else.
Per lei, si'. Ma non e' sempre cosi' per tutti.
Her choices were always for the sake of her children.
Le sue scelte erano sempre per il bene dei suoi figli.
I will remember you always for your magnanimity, your courage at all times.
"Vi ricorderò sempre per la vostra magnanimità, e per il vostro coraggio in ogni circostanza.
Difficult tasks... are always for Sergeant Major Seo.
La posizione più difficile... è quella del sergente Seo.
You read fortunes on the side just for fun, but always for free.
Leggevi le mani in un angolo. Solo per divertirti, ma sempre gratis.
But if you find the courage to open up, it's always for the best.
Ma se trovate il coraggio di aprirvi... - andra' tutto per il meglio. - Tony ha dei segreti con me.
Always for the same amount... 15 grand.
Sempre la stessa cifra. - 5 mila dollari.
Nelson's men are always for sale.
Gli uomini di Nelson sono sempre in vendita.
That came first, always, for me.
L'ho sempre messa al primo posto.
Our concern is always for everyone in need.
Ci preoccupiamo sempre di chiunque sia in difficolta'.
And that's why we must cherish this house, always, for her.
Ed è per questo che dobbiamo amare questa casa, sempre, per lei.
So it is always for those who do for women.
Succede sempre così a chi aiuta le donne.
Everything that I've... talked you into everything that I've talked myself into and it was always for a good cause.
Le cose che ti ho convinta a credere. Le cose che mi sono convinto a credere. E l'ho fatto... sempre per una giusta causa.
3 We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
3 Noi rendiamo grazie a Dio e Padre del Signor nostro Gesú Cristo, pregando continuamente per voi,
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Ringraziamo sempre Dio per tutti voi, ricordandovi nelle nostre preghiere, continuament
2 We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Fede dei Tessalonicesi 2 Noi ringraziamo sempre Dio per voi tutti, nominandovi nelle nostre preghiere,
11 Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
11 Per questo preghiamo sempre per voi, perché il nostro Dio vi consideri degni della vita a cui vi chiama, egli che, con la sua potenza, metterà in atto tutti i buoni propositi ispirati dalla vostra fede.
The hive acts as one, always for the good of the hive.
L'alveare agisce come un'unica entita', e sempre per il bene dell'alveare stesso.
Okay, Maria may color outside the lines, but it's always for a good cause.
E' cosi' da sempre. Ok, Maria ogni tanto ci va giu' pesante, ma e' sempre per una buona causa.
First swing's always for free, no blood.
Il primo colpo e' sempre tranquillo, niente sangue.
For agreeing to be in this kid's life, for having my back, always, for being Amanda's friend.
Perche' mi vieni sempre in aiuto. E per essere amica di Amanda.
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Noi rendiamo grazie a Dio, Padre del Signor nostro Gesù Cristo, nelle continue preghiere che facciamo per voi,
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
Dobbiamo sempre ringraziare Dio per voi, fratelli, ed è ben giusto. La vostra fede infatti cresce rigogliosamente e abbonda la vostra carità vicendevole
We give thanks to God always for all of you, keeping the memory of you in our prayers without ceasing,
1Sol 1, 2 Noi rendiamo del continuo grazie a Dio per voi tutti, facendo di voi menzione nelle nostre preghiere,
For 30 years of his life, he made false papers -- never for himself, always for other people, and to come to the aid of the persecuted and the oppressed.
Per 30 anni della sua vita, ha prodotto documenti falsi. Mai per se stesso, sempre per gli altri, e per essere d'aiuto ai perseguitati e agli oppressi.
5.6846170425415s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?